Get updates on new Spanish topics -
B2

¿qué piensas de los mensajes de voz?

Discussion Questions

  1. 1.¿Cuánto tiempo es aceptable para ti en un mensaje de voz?
    How long is an acceptable voice message for you?
  2. 2.¿En qué situaciones prefieres enviar mensajes de voz en lugar de texto?
    In which situations do you prefer sending voice messages rather than texts?
  3. 3.¿Qué haces con mensajes de voz de cinco minutos de tus amigos?
    What do you do with 5-minute voice messages from friends?
  4. 4.¿Cómo reaccionas ante mensajes de voz en el transporte público?
    How do you react to voice messages on public transport?
  5. 5.¿Qué información nunca debería enviarse por mensaje de voz?
    What information should never come via voice message?
  6. 6.¿Con qué frecuencia escuchas tu propio mensaje antes de enviarlo?
    How often do you listen to your own message before you send it?
  7. 7.¿Qué te molesta más, demasiados detalles o poco contexto?
    What annoys you more - too many details or too little context?
  8. 8.¿Cuándo es de mala educación responder con un mensaje de voz?
    When is it rude to respond with a voice message?
  9. 9.¿Cómo manejas a personas que solo envían mensajes de voz?
    How do you deal with people who only send voice messages?
  10. 10.¿Qué haces cuando no tienes tiempo para escuchar un mensaje largo?
    What do you do when you don't have time to listen to a long message?

Vocabulary

el mensaje de voz - voice message
escuchar - to listen to
adelantar - to fast forward
la duración - length
interrumpir - to interrupt
resumir - to summarize
molesto - annoying
práctico - practical
la privacidad - privacy
reenviar - to forward

Useful Phrases

Para mí, un mensaje de voz de máximo dos minutos es aceptable.

For me, a voice message of a maximum of two minutes is acceptable.

Prefiero enviar mensajes de voz cuando estoy en movimiento y no tengo tiempo para escribir.

I prefer to send voice messages when I'm on the go and don't have time to type.

Con mensajes de voz largos de amigos, a menudo hago una pausa y los escucho más tarde.

With long voice messages from friends, I often take a break and listen to them later.

En el transporte público, normalmente respondo con auriculares para no molestar a los demás.

In public transport, I often respond to voice messages with headphones so as not to disturb others.

Información importante como despidos nunca debería enviarse por mensaje de voz.

Important information like terminations should never be sent via voice message.

Related Topics

Stay Updated

Get notified about new Spanish learning topics and features.