Get updates on new Spanish topics -
B2

¿deberíamos cambiar cómo nos movemos?

Discussion Questions

  1. 1.¿Debería ser posible sacar el permiso de conducir a los 16 años?
    Should driver's licenses be possible from age 16?
  2. 2.¿Debería el transporte público en Alemania ser gratuito?
    Should public transport in Germany become free?
  3. 3.¿Deberían implementarse días sin coches en las grandes ciudades?
    Should car-free days be introduced in major cities?
  4. 4.¿Sería obligatorio el uso de cámaras de salpicadero para los conductores?
    Should dashcams be made mandatory for drivers?
  5. 5.¿Deberían introducirse controles fronterizos dentro de Europa?
    Should intra-European border controls be introduced?
  6. 6.¿Cómo crees que serán nuestros medios de transporte dentro de 20 años?
    What will our means of transportation look like in 20 years?
  7. 7.¿Deberían anunciarse los radares de velocidad en Alemania como en otros países?
    Should speed cameras in Germany be announced, as is common in many other countries?
  8. 8.¿Crees que hace falta un límite de velocidad de 130 km/h en la autopista?
    Do we need a speed limit of 130 km/h on the Autobahn?
  9. 9.¿Qué papel crees que jugará la movilidad eléctrica en el futuro del transporte?
    What role does electric mobility play in the future of transportation?
  10. 10.¿Cómo podemos reducir las emisiones de CO2 en el transporte?
    How can we reduce CO2 emissions in transportation?

Vocabulary

la movilidad - mobility
el permiso de conducir - driving license
el transporte público - public transport
la cámara de salpicadero - dashcam
el control fronterizo - border control
el límite de velocidad - speed limit
la electromovilidad - electromobility
las emisiones de CO2 - CO2 emissions
la política sin coches - car-free policy
los medios de transporte - means of transport

Useful Phrases

Creo que el transporte público gratuito podría mejorar la calidad de vida.

I think that free public transportation could improve the quality of life.

Sería bueno crear conciencia sobre la movilidad sostenible entre los jóvenes desde temprano.

It would make sense to raise awareness about sustainable mobility among young people early on.

Las cámaras de salpicadero podrían ayudar a documentar y analizar mejor los accidentes.

Dashcams could help document and analyze accidents better.

La introducción de días sin coches podría reducir el tráfico y mejorar la calidad del aire.

The introduction of car-free days could reduce traffic and improve air quality.

Me pregunto cómo cambiarán nuestras ciudades cuando la electromovilidad sea lo normal.

I wonder how our cities will change when electromobility becomes the norm.

Related Topics

Stay Updated

Get notified about new Spanish learning topics and features.