¿entiendes estos refranes?
Preguntas de discusión
- 1.¿Qué significan los siguientes refranes?What do the following proverbs mean?
- 2.¿Tienes refranes similares en tu país?Do you have similar proverbs in your homeland?
Expresiones útiles
Un refrán dice: "De tal palo, tal astilla."
A proverb says: "The apple doesn't fall far from the tree."
Esto significa que los hijos suelen heredar los rasgos de sus padres.
This means that children often inherit the traits of their parents.
En mi país hay un refrán similar: "Hijo de tigre, pintito."
In my homeland, there is a similar proverb: "Like father, like son."
Me parece interesante cómo los refranes reflejan los valores culturales.
I find it interesting how proverbs reflect cultural values.
¿Podrías darme un ejemplo de un refrán de tu cultura?
Could you give me an example of a proverb from your culture?
Temas relacionados
¿cómo saludas a la gente?
A210 preguntas · 10 vocabulario
¿conoces las normas culturales?
A210 preguntas · 10 vocabulario
¿de dónde eres?
A210 preguntas · 10 vocabulario
¿coleccionas algo especial?
B110 preguntas · 10 vocabulario
¿cómo es la cultura de propinas en tu país?
B110 preguntas · 10 vocabulario
¿cómo es la cultura del té en tu país?
B110 preguntas · 10 vocabulario
Mantente al día
Recibe notificaciones sobre nuevos temas y funciones para aprender español.