Recibe nuevos temas de español -
B2

¿con qué frecuencia sales a comer fuera?

Preguntas de discusión

  1. 1.¿Con qué frecuencia sales a comer fuera?
    How often do you eat out?
  2. 2.¿Sueles pedir un aperitivo o un postre?
    Do you order an appetizer or a dessert?
  3. 3.¿Das propina cuando comes en un restaurante?
    Do you tip when you eat at a restaurant?
  4. 4.¿Alguna vez has trabajado en un bar, restaurante o cafetería?
    Have you ever worked in a bar/restaurant/café?
  5. 5.¿Cómo describirías el trabajo que tuviste?
    Describe the work you had to do.
  6. 6.¿Qué tipo de clientes iban allí?
    What kind of customers went there?
  7. 7.¿Crees que la gerencia también debería recibir las propinas?
    Should management also receive the tips?
  8. 8.¿Quién tiene el trabajo más difícil en un restaurante: el gerente, los cocineros o los camareros?
    Who has the most difficult job in a restaurant: the manager, the cooks or the waiters?
  9. 9.¿Te gustaría tener un restaurante algún día? ¿Por qué sí o no?
    Would you like to own a restaurant someday? Why/Why not?

Vocabulario

la industria de servicios - service industry
comer fuera - to eat out
el aperitivo - starter
recibir - to receive
la propina - tip
poseer - to own
educado/a - polite
grosero/a - rude
el salario - salary

Expresiones útiles

Salgo a comer fuera al menos una vez a la semana.

I eat out at least once a week.

A menudo pido un aperitivo porque me gusta probar diferentes platos.

I often order a starter because I like to try different dishes.

Sí, generalmente doy propina cuando el servicio es bueno.

Yes, I usually tip when the service is good.

Una vez trabajé en una cafetería y fue una experiencia interesante.

I once worked in a café, and it was an interesting experience.

Mis tareas incluían atender a los clientes y preparar bebidas.

My tasks included serving customers and preparing drinks.

A veces voy a un restaurante con amigos para celebrar ocasiones especiales.

Sometimes I go to a restaurant with friends to celebrate special occasions.

Me encanta probar nuevos restaurantes y descubrir diferentes cocinas.

I love trying new restaurants and discovering different cuisines.

La propina en Alemania suele ser del 10 al 15 por ciento de la cuenta.

The tip in Germany is often 10 to 15 percent of the bill.

Durante mi tiempo en el restaurante aprendí mucho sobre cómo tratar con los clientes.

During my time in the restaurant, I learned a lot about dealing with guests.

Creo que es importante disfrutar del ambiente de un lugar mientras comes.

I think it's important to enjoy the atmosphere of a place while eating.

Temas relacionados

Mantente al día

Recibe notificaciones sobre nuevos temas y funciones para aprender español.